
Combate espiritual
DETALLES:
Páginas: 156.
Formato: 14 x 21 cm.
Encuadernación: Rústica.
Idioma: Español/esloveno.
Traducción de: Xavier Farré.
ISBN: 978-84-124374-8-5.
AUTORES:

Kocijančič, Gorazd
Combate espiritual de Gorazd Kocijančič: Un Viaje Poético a lo Desconocido
Sobre el libro: Combate espiritual de Gorazd Kocijančič es una obra poética que desafía las convenciones y nos invita a un viaje introspectivo hacia el núcleo del ser humano. A lo largo de este libro, Kocijančič explora las profundidades del alma en un mundo contemporáneo caracterizado por la incertidumbre y la pérdida de fe. En su poesía, el autor plantea preguntas fundamentales sobre la existencia y el significado, mientras busca una conexión auténtica con los otros, con la naturaleza y con uno mismo.
«Esta vez, su dios es el dios de los sueños, y es la palabra que pronuncia cuando todo ya ha pasado». Marija Švajncer
El autor Poeta, filósofo, traductor y editor, Gorazd Kocijančič ha traducido poemas de Jehuda Halevi, Shlomo ibn Gabirol y varios poetas bizantinos, Angelus Silesius, Kavafis, Rilke, Claudel y Péguy. Ha publicado cinco monografías filosóficas y cinco libros de poesía: Tvoja imena (2000), Trideset stopnic in naju ni (2005), Certamen spirituale (2008), Od Talesa do tebe (2018) y Primož Trubar zapušca Ljubljano (2012), por el que recibió el Premio Prešeren Fund (2013). También ganó el Premio Rozanc al mejor libro de ensayos en 2004 y el Premio Sovre por su traducción completa de Platón al esloveno (2005). Vive como autor independiente en Liubliana.
El traductor Poeta, traductor del polaco y del esloveno, Xavier Farré trabaja en la Universidad Jaguelónica de Cracovia. Ha traducido a autores como Zbigniew Herbert, Czesław Miłosz, Adam Zagajewski, Olga Tokarczuk o Magdalena Tulli del polaco, y a Aleš Debeljak, Lojze Kovacic o Tomaž Šalamun del esloveno. Ha publicado cinco tomos de poesía y un libro de ensayos sobre poesía y sus relaciones con la identidad, el destierro y el holocausto, L‘auditori de Görlitz.