El libro Como poeta que crece junto al mar, José Luis Rivas oye la música desde la orilla, agua que es entrada y es salida, agua que acerca y se lleva los navíos, arena que ve nacer la lengua. Nacido en Veracruz, Rivas ha visto los cambios que ha vivido México en su flora, su fauna, las manchas de petróleo en el Golfo. Ha sabido oír la música del oleaje contra las rocas, ha visto a los marineros echar las redes y, como Derek Walcott –a quien ha traducido con maestría–, sabe valerse del habla popular y mezclarla con los mitos del Olimpo. Cada palabra suya, tamizada por el español que entró por ese mar hace más de quinientos años, la jerga de los marineros llegados de África, el náhuatl, y el paso del maya que llega a las costas de Yucatán, hace de su poesía un conjunto rico en polifonías y matices, polivalente, audaz, sólido.

El autor Nació en Tuxpan, Veracruz, en 1950, y su primer libro, Tierra nativa(1982), recibió una clamorosa acogida por parte de la crítica mexicana. Desde entonces ha publicado una decena de poemarios, recopilados en Raz de marea(1994) y en Ante un cálido norte (2006). Es autor también de Un navío un amor(2004) y de Pájaros (2005).
Ha traducido obras de T. S. Eliot, Arthur Rimbaud, Derek Walcott, John Donne, Ezra Pound, Joseph Brodsky, Saint-John Perse, Aimé Césaire, Jules Supervielle, Georges Schéhadé, Pierre Reverdy y Michel Tournier, entre otros.
Entre los numerosos reconocimientos que ha recibido, sobresale el Premio Nacional de Ciencias y Artes (2009) en la rama de literatura, máximo galardón que confiere el gobierno de México.