Transpoética en Escritores.org





Leo Zelada
es el seudónimo de Braulio Tupaj Amaru Grajeda. Nació en Lima, Perú, el 6 de enero de 1970. Estudió filosofía en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Actualmente colabora con el diario Madridpress y reside en Madrid.
 
Ha conseguido dos premios importantes: “Concurso Internacional de Poesía Orpheo” (Brasil, 2001) y recientemente el premio “Poetas de otros mundos” (España, 2015).
 
El escritor Leo Zelada cultiva una poesía pos-moderna, que incorpora el undrerground, Ciber-punk y la literatura fantástica, aunque en sus últimos libros vuelve a las tradiciones líricas ancestrales como la de los incas o la de otros pueblos orientales. De acuerdo con la crítica literaria, de España y América, Zelada es uno de los más importantes escritores latinoamericanos siendo considerado como el último poeta maldito.
 
A este escritor peruano le gusta la aventura. De hecho de 1993 a 1998 viajó, mochila al hombro, desde Lima atravesando los Andes, cruzando el río Amazonas, la selva del Darién, El Caribe y Chiapas hasta llegar a Los Ángeles (EE.UU).
 
 Ha publicado los poemarios: Delirium Tremens (Lima, 1998), Diario de un Cyber-Punk (D.F. México, 2001),Opúsculo de Nosferatu a Punto de Amanecer (Lima, 2005), La Senda del Dragón(Madrid, 2008); La novela American Death Of Life (Lima, 2005), Minimal Poética (Madrid, 2010). Entrevistas sobre su obra han salido en TV y diarios de España (TVE, El País, suplemento Babelia, ABC, suplemento ABCD, La Razón, El Mundo y EFE) Francia, USA y Latinoamérica. En el mes de mayo del 2013, se lanzó por Vimeo y You Tube, El Cortometraje Documental titulado “Leo Zelada. Underground Poet”, realizado por la Productora Audiovisual española, Amagifilms. Acaba de publicar este 2016 su libro " Transpoética" con el prestigioso sello Vaso Roto Ediciones.
 

ENTREVISTA
 
P. ¿Qué nos puede decir a los lectores de Arena y Cal sobre su infancia y juventud en la capital peruana? ¿A qué se dedicaban sus padres?
 
R: Me crie en un barrio marginal con mi abuela en un puerto llamado El Callao.  Mi madre era profesora de matemáticas, mi padre enseñaba quechua, o sea, el idioma de los incas. En mi adolescencia me la pasaba en las bibliotecas públicas leyendo literatura. Yo escribo desde niño. A los 14 años empece a militar en un partido de izquierda y me fui a vivir solo, trabajando en diversos oficios, hasta llegar la universidad. Ingresar a la Universidad de San Marcos me cambió la vida.  En mi juventud me volví punk y libertario.
 
P. ¿Cuándo comenzó a interesarse por ser escritor y, especialmente, poeta? ¿Qué personas le influyeron en ello?
 
R: Yo escribo desde niño, pero fue a los 18 años cuando ingrese a la universidad cuando entre a talleres de poesía y narrativa donde lo asumí de manera más técnica y profesional.  A los 19 saque una revista literaria llamada En El Desvelo, y en 1990 funde el grupo Neón que fue todo un fenómeno social-literario a fines del siglo XX en Perú. Yo asumí mi condición de poeta de manera solitaria, no me influyó ninguna persona, porque yo ya escribía, era parte de mí.
 
P. ¿Cuáles puede considerar como sus maestros? ¿A quienes admira en la actualidad?
 
Los poetas que considero mis maestros son John Keats, Baudelaire, César Vallejo y Santoka.
 
P. ¿Por qué se decantó fundamentalmente por la poesía y no por otros géneros literarios?
 
Yo también escribo novela y ensayo, solo que me enfoque más en la poesía por considerarla la más pura de las artes y la más sincera.
 
P. ¿Qué era exactamente el grupo Neón fundado por usted? ¿Cuáles eran sus pretensiones?
 
R: Era un grupo que pretendió ser la última vanguardia literaria, pero muchos de sus integrantes fallecieron, en total 5 poetas de Neón. Carlos Oliva se suicidó tirándose contra los autos, Juan Vega fue asesinado por la dictadura de Fujimori, Eli Martín, Pepe Gallino y Miguel Ángel Guzmán murieron de diferentes formas siendo aún jóvenes. Yo me retire del grupo porque el camino de la autodestrucción en que se encaminó el grupo, ya no era mi onda.
 
P. En un principio escribía poesía Underground para pasar, posteriormente, a otro tipo de poesía podríamos decir más clásica con tintes histórico aludiendo a la civilización incaica utilizando incluso la lengua indígena ¿quechua? Para la composición de un poema como el titulado “Ictma”. ¿A qué se debió dicho cambio de estilo poético?
 
R: Ese poema más bien pertenece a mi primer libro llamado Delirium Tremens, siempre he tratado de combinar la vanguardia y lo clásico.
 
P. El largo viaje que realizó, allá por los años noventa del siglo pasado, desde Lima a Los Ángeles cruzando los Andes y el río Amazonas ¿qué supuso para usted? ¿Se refleja de algún modo en sus poemas?
 
R: Ese viaje provocó un gran cambio en mi interior y comencé a ver la maravilla de lo cotidiano y la búsqueda de una mística urbana en mi poesía.
 
P. De sus numerosas obras literarias ¿cuál es su preferida? ¿Por qué?
 
R: No tendría predilección por algún libro en particular, todos esos libros forman parte de mí.
 
P. ¿Cuánto tiempo le lleva el concluir una de sus obras?. ¿Es un escritor al que le gusta aprovechar el momento de inspiración y seguir de continuo o por el contrario es más metódico en su elaboración?
 
R: Hago las dos cosas, por un lado la inspiración me puede llegar en cualquier momento, por eso siempre voy preparado con mi libreta de apuntes o por último soy de anotar en servilletas mis versos. Pero por otro lado también hago la corrección de lo que escribo, lo cual me puede demorar meses o hasta años.
 
P. ¿Qué nos puede decir de su última obra poética titulada “Transpoética”?. ¿Cree que tendrá éxito?
 
R. Creo que Transpoética es mi mejor libro de poesía y le está yendo muy bien con la crítica en España. Así que estoy más que contento. Lo he dado en este libro.
 
P. ¿En qué situación cree que se encuentra la poesía latinoamericana? ¿Y la española?
 
R: Yo creo que la irrupción del mundo de Internet y las redes sociales ha ayudado a revitalizar la poesía porque el circuito académico poético era soso y aburrido. 
 
P. ¿Cree que más pronto que tarde se asentará la democracia en todos los países latinoamericanos?. ¿Cuál es su opinión sobre Cuba y Venezuela? ¿Se acabará, de una vez, el terrorismo y el narcotráfico en Colombia?
 
R: Mi opinión es que la poesía va más allá de cualquier ideología. Latinoamérica tiene una asignatura pendiente con la democracia como ahora lo tiene Europa con la ultraderecha, Marine Le Pen y Estados Unidos con Donald Trump. Por tanto, lección de democracia no puede hacer Occidente después de crear un muro como en la Edad Media en la frontera de Estados Unidos con México o luego de dejar Europa morir miles de refugiados en las costas del Mediterráneo.
 
P. ¿Por qué los críticos literarios le denomina poeta maldito?
 
R: Bueno, será porque he sido muy bohemio y rebelde, pero al final son solo etiquetas para tratar de encasillar lo que no pueden entender, que es una persona en un mundo tan superficial se dedique de manera profunda y total a la poesía.
 
P. ¿Se encuentra cómodo trabajando en España? ¿Por qué ha elegido nuestro país como lugar de residencia?
 
R. Llevo años diciendo que Madrid es la Nueva París Literaria, ya que en este aquí y ahora hay poetas de los 5 continentes residiendo en esta ciudad con unas propuestas poéticas de lo más interesantes.
 
P. Por último y para finalizar la entrevista ¿Le causó agrado el haber recibido, recientemente, el premio “Poetas de otros mundos”?
 
R: Me provocó alegría, más aún el hecho de que poetas madrileños y de diferentes nacionalidades el día que me entregaron el premio leyeron mis poemas, ese es el mayor homenaje que un poeta pueda tener, el que tus propios colegas valoren tu poesía.
 
Muchas gracias Leo por haberme permitido el entrevistarle y facilitarme la entrevista con su predisposición desde un principio. Si usted lo tiene a bien les dejaré con uno de sus poemas para que lo lean, pienso que con sumo interés, los miles de seguidores que mensualmente entran en la revista literaria Escritores.org
 
MACHU PICHU
 
“Somos hijos del mar
del sol, de la tierra, de la luna”
I
“amanecer
sin el aroma azul de tu aliento
es ahondar
la soledad marina del deseo
en suaves delirantes extravíos
como olas de vergel
negadas por el viento
toscos galeones
desvían inciertos
el timonel emblema de los entes
y yo me pregunto
-tallador de jaguar en mis labios-
hasta cuándo
he de verme reflejado en los
espejos
¡babilonia de cemento aluminio
y de neón”.
II
de lejanos y agrestes
parajes vengo
a ofrendar
en culto
mi callada y lenta agonía
tan latente como el silencio
asolador ritual de los
tiempos
en el reino del bronce y del no-ser
soy la sonrisa letal de marfil
ante el cual
la lógica formal del mundo
se destruye estrepitosa en pedazos.
 
 
BENEDICTO CUERVO ÁLVAREZ